第一生活网

范文正公轻财好施尤厚于族人翻译(范文正公轻财好施)

容松行
导读 大家好,小芯来为大家解答以上的问题。范文正公轻财好施尤厚于族人翻译,范文正公轻财好施这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、

大家好,小芯来为大家解答以上的问题。范文正公轻财好施尤厚于族人翻译,范文正公轻财好施这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、一、出自宋代王辟之的《渑水燕谈录》卷四。

2、原文:范文正公轻财好施,尤厚于族人。

3、既贵,于姑苏近郊买良田数千亩。

4、为义庄,以养群从之贫者,择族人长而贤者一人主其出纳。

5、人日食米一升,岁衣缣一匹。

6、嫁娶丧葬,皆有赡给。

7、聚族人仅百口,公殁逾四十年,子孙贤令,至今奉公之法,不敢废弛。

8、二、译文:范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人时特别宽厚。

9、他富贵之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高而且有贤能的人来管理他的资金 。

10、2、每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,另外婚丧嫁娶,都会给他们钱。

11、聚集的族人将近有一百口。

12、范仲淹死了之后四十年,子孙贤明善良.一直都尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。

13、三、作者王辟之(1031—?年),字圣涂,齐州临淄人。

14、北宋时期大臣。

15、宋英宗治平四年,高中进士。

16、宋哲宗元佑年间,担任河东县(今山西省永济县)知县,曾“废撤淫祠之屋,作伯夷叔齐庙”,以“贵德尚贤”闻名,迁忠州刺史。

17、绍圣四年(1097年),致仕还乡,著书立说,卒于家中。

18、扩展资料一、我们从序言中“今且老矣,仕不出乎州县,身不脱乎饥寒,不得与闻朝廷之论、史官所书”之句能够读出王辟之“处江湖之远则忧其君”、虽然年老但关心政治的情怀;从“有可取者,辄记之”等句看出王辟之在记录、整理佚闻趣事时,是有政治倾向性和审美倾向性的,并不是不加选择,随手编成。

19、二、作者站在封建士大夫的道德立场,歌颂了爱民尊贤、勇于纳谏的明君以及廉洁务实、克己奉公的清官; 赞美了一些文学家高洁傲岸的品质和灵敏机智的创作才华;对弄虚作假、不切实际、残害百姓等丑恶现象进行了讽刺和批判。

20、参考资料:百度百科-王辟之参考资料:百度百科-渑水燕谈录原文:范文正公轻财好施,尤厚于族人。

21、既贵,于姑苏近郊买良田数千亩。

22、为义庄,以养群从之贫者,择族人长而贤者一人主其出纳。

23、人日食米一升,岁衣缣一匹。

24、嫁娶丧葬,皆有赡给。

25、聚族人仅百口。

26、公殁逾四十年,子孙贤令③,至今奉公之法。

27、不敢废弛。

28、(原创)范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人的人特别宽厚。

29、他已经富贵了之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他的人之中贫穷的人,选出一个备份高而且有贤能的人主管他的(资金)出纳,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,婚丧嫁娶,都给他们赡养的钱。

30、聚集的族人将近有一百口。

31、范仲淹死了之后四十年,子孙贤明善良.到现在还尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。

32、范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人的人特别宽厚。

33、出纳,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,婚丧嫁娶,都给他们赡养的钱。

34、聚集的族人将近有一百口。

35、范仲淹死了之后四十年,子孙贤明善良.到现在还尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。