大家好,小芯来为大家解答以上的问题。范文正公轻财好施尤厚于族人翻译,范文正公轻财好施这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、一、出自宋代王辟之的《渑水燕谈录》卷四。
2、原文:范文正公轻财好施,尤厚于族人。
3、既贵,于姑苏近郊买良田数千亩。
4、为义庄,以养群从之贫者,择族人长而贤者一人主其出纳。
5、人日食米一升,岁衣缣一匹。
6、嫁娶丧葬,皆有赡给。
7、聚族人仅百口,公殁逾四十年,子孙贤令,至今奉公之法,不敢废弛。
8、二、译文:范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人时特别宽厚。
9、他富贵之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他但比较贫穷的人,他选出一个辈分高而且有贤能的人来管理他的资金 。
10、2、每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,另外婚丧嫁娶,都会给他们钱。
11、聚集的族人将近有一百口。
12、范仲淹死了之后四十年,子孙贤明善良.一直都尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。
13、三、作者王辟之(1031—?年),字圣涂,齐州临淄人。
14、北宋时期大臣。
15、宋英宗治平四年,高中进士。
16、宋哲宗元佑年间,担任河东县(今山西省永济县)知县,曾“废撤淫祠之屋,作伯夷叔齐庙”,以“贵德尚贤”闻名,迁忠州刺史。
17、绍圣四年(1097年),致仕还乡,著书立说,卒于家中。
18、扩展资料一、我们从序言中“今且老矣,仕不出乎州县,身不脱乎饥寒,不得与闻朝廷之论、史官所书”之句能够读出王辟之“处江湖之远则忧其君”、虽然年老但关心政治的情怀;从“有可取者,辄记之”等句看出王辟之在记录、整理佚闻趣事时,是有政治倾向性和审美倾向性的,并不是不加选择,随手编成。
19、二、作者站在封建士大夫的道德立场,歌颂了爱民尊贤、勇于纳谏的明君以及廉洁务实、克己奉公的清官; 赞美了一些文学家高洁傲岸的品质和灵敏机智的创作才华;对弄虚作假、不切实际、残害百姓等丑恶现象进行了讽刺和批判。
20、参考资料:百度百科-王辟之参考资料:百度百科-渑水燕谈录原文:范文正公轻财好施,尤厚于族人。
21、既贵,于姑苏近郊买良田数千亩。
22、为义庄,以养群从之贫者,择族人长而贤者一人主其出纳。
23、人日食米一升,岁衣缣一匹。
24、嫁娶丧葬,皆有赡给。
25、聚族人仅百口。
26、公殁逾四十年,子孙贤令③,至今奉公之法。
27、不敢废弛。
28、(原创)范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人的人特别宽厚。
29、他已经富贵了之后,在姑苏靠近外城的地方买了好的田地数千亩,当做义庄,用来养活跟随他的人之中贫穷的人,选出一个备份高而且有贤能的人主管他的(资金)出纳,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,婚丧嫁娶,都给他们赡养的钱。
30、聚集的族人将近有一百口。
31、范仲淹死了之后四十年,子孙贤明善良.到现在还尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。
32、范仲淹轻视财富,喜欢施舍他人钱财,尤其对待族人的人特别宽厚。
33、出纳,每个人每天吃一升米,每年拿一批细绢做衣服,婚丧嫁娶,都给他们赡养的钱。
34、聚集的族人将近有一百口。
35、范仲淹死了之后四十年,子孙贤明善良.到现在还尊奉范仲淹的规矩做法,不敢废止。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。